São as iguarias, os sabores e as cores que conferem à gastronomia da região de Aveiro características únicas, que permanecem na memória e no paladar de quem a prova! E Ovar não é exceção! Sendo um território marcado pela tradição da pesca e da agricultura, muitos dos pratos típicos, tiveram origem no seio dessas comunidades agrícolas e piscatórias: caldeirada de peixe, enguias de escabeche, sopas e ensopados de enguias, rojões à lavrador, bife à tanoeiro e sardinhas.
É, no entanto, produto de referência e especialidade no concelho, o Pão-de-Ló de Ovar. Apresenta o formato de uma broa e a sua massa é leve e fofa. Na parte superior exibe uma finíssima côdea húmida, de cor levemente acastanhada (o “ló”) circundada por uma orla de massa cremosa em tom amarelo-ovo, com aroma característico. Tradicionalmente comercializado envolto em papel “almaço” é um dos principais cartões-de-visita da doçaria tradicional portuguesa.
Ovar is a territory marked by the tradition of fishing and agriculture. Many of the typical dishes included in the cuisine of the county and Aveiro region emerged from these agricultural and fishing communities: eel stew, pickled eels, eel soup, pork, steak and sardines.
However, the product of reference and speciality in the county is the Pão-de-Ló de Ovar. With a shape like corn bread, its batter is light and fluffy. At the top is a thin wet crust of slightly brownish colour (the "ló"), surrounded by a creamy rim of an egg yellow tone, with a characteristic aroma. Traditionally, it is sold wrapped in white paper and it is one of the sweetest greeting cards from Portuguese confectionery.